“Nationaal register voor gerechtstolken is een succes”

Het nationaal register voor gerechtstolken en deskundigen is een succes. Dat concludeert Kamerlid Sonja Becq (CD&V) uit een vraag aan Justitieminister Koen Geens (CD&V). Maandelijks komen er gemiddeld 45 experten en 35 vertalers/tolken bij. De wet bepaalt dat politie en gerecht bij onderzoeken en rechtszaken van anderstaligen vanaf 1 december 2016 een beroep moeten doen op tolken en vertalers die zijn ingeschreven in een nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken. Daarvoor kon iedere magistraat in strafzaken een expert of tolk aanstellen uit willekeurige lijsten waarover de rechtbanken beschikten.

Momenteel zijn 1.768 experten geregistreerd en 1.488 vertalers en tolken, concludeert Becq uit de vraag aan Geens. De opname in het register werd in de tijd beperkt en geldt voor een periode van zes jaar. Bij de verlenging van de opname zal rekening worden gehouden met de verplichting tot permanente vorming, één van de kwaliteitsvoorwaarden.

Vorige maand kwam er nog kritiek van de Beroepsvereniging van Beëdigd Vertalers en Tolken (BBVT), omdat het nog steeds om een voorlopig register gaat. Magistraten en politiemensen zijn daarom genoodzaakt om tolken of vertalers bij elke prestatie, zowel vooraf als nadien, de eed te laten afleggen. Geens heeft nu een oplossing klaar. Tolken zouden enkel nog de eed moeten afleggen voor ze hun opdracht aanvatten en vertalers bij het einde van de opdracht.

bron: Belga