Stefan Hertmans genomineerd voor longlist internationale Man Booker Prize

Stefan Hertmans genomineerd voor longlist internationale Man Booker Prize

De Belgische schrijver Stefan Hertmans is met de Engelstalige vertaling van zijn boek “Oorlog en terpentijn” (“War and Turpentine”) genomineerd voor de longlist van de Man Booker International Prize. Dat maakt de organisatie vandaag bekend. De Man Booker International Prize is een jaarlijkse bekroning voor het beste Engelstalige boek, of boek dat vertaald is naar het Engels en in het Verenigd Koninkrijk werd uitgegeven. De winnaar krijgt 50.000 Britse pond (ongeveer 57.000 euro). Het bedrag moet wel eerlijk verdeeld worden tussen schrijver en vertaler.

Hertmans schreef “Oorlog en terpentijn” in 2013. Het werk werd vertaald door David McKay en verscheen in het Engels in 2016. De 65-jarige Hertmans vertelt in deze oorlogsroman het verhaal van zijn grootvader op basis van schriftjes die hij van zijn grootvader kreeg maar jarenlang niet durfde te gebruiken.



De schrijver werd al meermaals bekroond voor dit werk. Zo won hij in 2014 de AKO Literatuurprijs en werd het in 2015 door de luisteraars van Radio 1 en de lezers van Knack verkozen tot het beste Nederlandstalige boek van de voorbije 25 jaar.

Het is de eerste keer dat een Belgische auteur het schopt tot de longlist van de Man Booker International Prize, die pas sinds 2015 is opengesteld voor auteurs die geboren zijn buiten het Gemenebest.

bron: Belga