Quechua krijgen eigen nieuwsuitzending

In Peru is voor het eerst een nieuwsuitzending in het Quechua uitgezonden. Dat is een belangrijke symbolische stap.

Zo’n 13% van de bevolking van Peru spreekt vlot Quechua en een derde verstaat de taal. Het is bovendien de meest gesproken inheemse taal van Latijns-Amerika en sinds 1975 een officiële taal in Peru.

Sprekers van het Quechua krijgen echter sinds jaar en dag af te rekenen met discriminatie. Veel ouders voeden hun kinderen zelfs niet in hun eigen moedertaal op omdat ze dan minder kansen krijgen in de samenleving. Van de Peruvianen die in armoede leven, is 60% een spreker van het Quechua.

‘Wij allemaal’

Volgens Marisol Mena, een van de presentatoren van de uitzending die op nationale televisie en radio uitgezonden werd, is dit een "historisch moment". "We hebben hier heel lang voor gestreden", zei ze. "En nu zenden we informatie uit voor onze Quechuabroeders en -zusters."

De uitzending droeg de naam Ñuqanchik, Quechua voor ‘wij allemaal’. Op de autocue moesten de presentatoren wel gewoon Spaanse woorden aflezen, die ze vervolgens vertaalden naar het Quechua. In die laatste taal bevatten woorden immers zeer veel informatie, waardoor ze bijna zo lang zijn als zinnen. De woorden in het Quechua waren dan ook te lang voor de autocue.

Er zijn plannen voor uitzendingen in andere inheemse talen zoals Aymara, Ashaninka en Awajun. Peru heeft maar liefst 47 inheemse talen die naast het Spaans gesproken worden. Quechua was de belangrijkste taal in het Incarijk.