"You're such an ant-fucker": zo bizar klinkt Nederlands voor Engelstaligen

Woorden als mierenneuker, paardenlul en bleekscheet klinken op zich al redelijk bizar. Helemaal hilarisch is het als je ze vertaalt naar het Engels. 
door
Liesbeth
Leestijd 1 min.

Buzzfeed verzamelde 19 woorden die vertaald in het Engels wel zeer buitenissig zijn. Niet alleen de ietwat Nederlandse scheldwoorden als paardenlul en kuttenkop komen aan bod, maar ook onschuldige woorden als handschoenen, piepschuim en buitenbeentje klinken de Engelstaligen vreemd in de oren.

1. Mierenneuker: someone who fucks ants

2. Kuttenkop: face like a vagina

3. Buitenbeentje: a small outside leg

4. Een bakje troost: a little cup of comfort

5. Schildpad: shield toad

6. Bleekscheet: a pale fart

7. Schoonmoeder: clean mother

8. Voorpret: pre-fun

9. Paardenlul: horse penis

10. Klokhuis: clock house

11. Piepschuim: squeak foam

12. Handschoenen: hand shoes

13. Stofzuiger: dust sucker

14. Tandvlees: tooth flesh

15. Aardappel: earth apple

16. Kippenvel: chicken skin

17. Uitwaaien: to blow out

18. Nijlpaard: nile horse

19. Hagelslag: hailstorm

Om jullie nog beter en sneller te informeren, splitsen wij onze pagina's in een NL & FR versie. Ga snel naar Metro België voor het Nederlandstalige nieuws.